Дополнительная профессиональная программа повышения квалификации

"Обучение переводу в соответствии с актуальными требованиями отрасли"

на базе Высшей школы лингводидактики и перевода Гуманитарного института СПбПУ Петра Великого
ПОДРОБНЕЕ

Программа позволяет за относительно короткий срок освоить педагогические основы обучения различным видам перевода, востребованным на современном рынке, а также изучить все факторы, имеющие непосредственное влияние на эффективность организации обучения переводу 

Продолжительность

72 академических часа

форма обучения

варианты на Ваш выбор

  • очная / дистанционная (онлайн)
Стоимость

15 000 руб.

  • Индивидуальные условия рассрочки
  • Скидки на групповые форматы и корпоративное обучение
  • Возможность оплаты программы от Вашей организации
  • Возможность получения социального налогового вычета в размере 13% от уплаченной суммы обучения
По результатам обучения

успешно освоившим программу повышения квалификации и прошедшим итоговую аттестацию выдается УДОСТОВЕРЕНИЕ о повышении квалификации СПбПУ Петра Великого

  • ЛИЦЕНЗИЯ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ №1949 ОТ 19.02.2016
Программа курса включает 4 блока, освоив которые Вы сможете полностью соответствовать современным требованиям к преподавателю перевода:

1. Обучение устному переводу. Основные принципы преподавания синхронного и последовательного перевода. Психологическая подготовка к устному переводу. 

2. Обучение письменному переводу в современных условиях. Использование ИТ, САТ, машинный перевод и постредактирование. 

3. Организация взаимодействия с переводческими компаниями: мастер-классы, круглые столы, учебные и производственные практики студентов. 

4. “Soft Skills” переводчика: обучение принципам деловой коммуникации. Этические нормы переводческой профессии. Обучение переводу в международной академической среде. 

Почему Вы гарантированно получите результат?

Реальное качество обучения 

Вы будете учиться у высокопрофессиональных преподавателей-практиков, обучающих будущих филологов и лингвистов и опытных переводчиков, в том числе руководителей переводческих компаний

Трекинг образовательного процесса

Опытный куратор-наставник (штатный сотрудник Гуманитарного института) доведет Вас до результата

Высокое качество контента

Программа создана по собственной методологии, разработанной специалистами с уникальной отраслевой экспертизой

Нетворкинг с единомышленниками

Расширение спектра профессиональных и личных контактов и возможностей
Гуманитарный институт СПбПУ Петра Великого
безупречное качество гуманитарного образования 

с 1902 года

СПбПУ Петра Великого - ТОП-10 в РФ в предметном рейтинге по гуманитарным наукам RAEX 2020 г

СПбПУ Петра Великого - 4е место в России по международному рейтингу Times Higher Education 

Городская премия Фонтанка.ру "Признание&Влияние" "СПбПУ - лучший ВУЗ города" 2019-2020 гг

Гуманитарный институт - ТОП-10 в РФ в области гуманитарных наук (рейтинг Round University Ranking 2020 г.)

Будьте успешны и востребованы!

Наше сообщество 

Обучение у нас - это намного больше, чем просто программа:

- рекомендательное письмо Вашему потенциальному работодателю

- стажировка на базе Высшей школы лингводидактики и перевода и ведущих переводческих компаниях Санкт-Петербурга

- льготное участие в мастер-классах и воркшопах, проводящихся на базе Гуманитарного института

- до 10-ти бесплатных бонусных уроков иностранного языка (на выбор) с ведущими преподавателями Гуманитарного института

Получите доступ к знаниям, собранным в наших лучших программах 

Не пропустите интересные материалы, важную для Вас информацию и будьте в курсе всех возможностей

ПОСМОТРЕТЬ!