1
Сформированные компетенции будут соответствовать современному стандарту профессиональной деятельности переводчика
Отраслевой переводчик должен хорошо разбираться в отраслевой терминологии, понимать особенности научно-технического стиля, владеть переводческими технологиями, пользоваться поисковыми системами, уметь применять инструменты онлайн перевода и онлайн словари, редактировать машинный перевод.
Специалисты со знанием иностранных языков зарабатывают выше рынка. В России в 2024 году медианная предлагаемая зарплата в вакансиях с требованием знания английского языка составила 75,8 тыс. рублей. Это на 11,3 тыс. рублей выше, чем медиана предлагаемых заработных плат в целом по стране.
Сегодня переводчики с иностранных языков имеют большие возможности работы в Интернете. В настоящее время, не выходя из дома, вы можете работать над переводом текстов для веб-порталов, мультимедийных компаний, производителей игр, видео, подкастов и не только.
ГЛУБОКОЕ ПОГРУЖЕНИЕ В ПРАКТИКУ
Модули программы включают дисциплины, связанные с различными видами перевода: перевод с английского языка на русский, перевод с русского языка на английский, перевод деловой коммуникации, язык науки и техники, теория и практика профессионально-ориентированного перевода и др.
ОНЛАЙН ФОРМА ОБУЧЕНИЯ
Позволяет совмещать обучение с работой или учебой на основной образовательной программе.
РЕЖИМ ЗАНЯТИЙ
1 раз в неделю в вечернее время.
ОБУЧЕНИЕ ПО ТРЕКАМ
- инженерно-техническому
- социально-экономическому
- естественно-научному
А это значит работать с текстами, научными статьями и другими материалами, "заточенными" на вашу профессиональную сферу и ваши профессиональные интересы, быть в курсе новейших публикаций и развивать навыки отраслевого перевода.
Выбор трека за вами!
Сформированные компетенции будут соответствовать современному стандарту профессиональной деятельности переводчика
Владение современными технологиями перевода - ключ к построению успешной карьеры в вашей основной профессиональной деятельности
Неоспоримые конкурентные преимущества на рынке труда как универсального специалиста, владеющего профессиональным переводческим мастерством
Студентам и сотрудникам Политеха предоставляется скидка 20%.
Дмитриев
До старта программы